●本文
 People may also arrange many kinds of policy, which
 pay out in different circumstances – on sickness, unemployment, etc.

●チェックポイント!
 ・arrange アレンジする
 ・policy 保険契約
 ・circumstances 状況
 ・unemployment 失業

●対訳
 人々は多くの種類の保険をアレンジするかもしれません。
 病気や失業など、それぞれ異なる状況下で保険金が払い
 出されるものです。

●英語「で」学ぶポイント
 さあ、保険を扱ってきた今週のシリーズも終了を迎え、
 意味は対訳を読んでもらうこととして、今日は”policy”を
 押さえちゃいましょう。

 というのは、”policy”ってほとんど日本語になっていて、
 政治家に限らず自分の信条のことを「ポリシー」なんて表現します。

 ところが、今週見てきたような「保険契約」も”policy”で
 表現されていてちょっと日本語の「ポリシー」とは言葉の
 感触が違うかも?

 と言う謎を解くカギ語源にあって、”policy”はそもそも
 ギリシャ語で「証明」を意味する言葉から出てきたらしいのです。

 そうすると、自分の存在意義を証明する「信条」も、
 何かあったときに支払いを証明する「保険契約」も
 「ポリシー」で説明されることに納得いくかも?

 語源を紐解くと新しい発見があって面白いですね。